词语站>英语词典>sense experience翻译和用法

sense experience

英 [sens ɪkˈspɪəriəns]

美 [sens ɪkˈspɪriəns]

网络  感官经验; 感觉经验; 感官体验; 感知经验

英英释义

noun

双语例句

  • Having analyzed urban sense and experience of both the authors and the people in their literature, the thesis reveals the modern subject with the core of living worriment in the novels of the New Sense School.
    通过分析作者本人及其艺术世界的中人物的都市感觉和情绪体验,旨在揭示新感觉派小说以生存焦虑为核心的现代主题,并在此基础上分析新感觉派小说以感觉为逻辑的现代叙事模式。
  • He viewed sense experience as conditioned by the constitution of the human mind.
    他认为感觉经验受到人脑构造的限制。
  • Positivism who thought that sense and experience be exclusively related to the proposition became impossible solipsism, this is because sense and experience can be reduced in actual languages.
    那种认为感觉经验是与命题唯一相关的实证主义成了一种不可能的唯我论,因为感觉经验本身在语言中可以被约简掉。
  • Discourse, on the other hand, is a fore-ordained and pre-determined logical structure that gets super-imposed on narrative in order to make sense of experience.
    另一方面,论述则是种先定与先决的逻辑架构,强化事以让经验更符合常理,而其有条理、熟悉感、以及可预测的论述使叙事更易了解。
  • Minorities of Southwest China have their own sense and experience to their survival circumstance.
    摘要西南少数民族对他们的生存环境有着深切的感受和体验。
  • Experience activities which are related to the smart kitchen household appliance are muli-level, mainly include function experience, sense experience, participative experience and thinking experience.
    与厨房小家电产品相关的体验活动是多层次的,有基本的功能体验,也有感受体验,还有参与体验和思考体验。
  • Through analyzing the data, this research draws the following conclusions: 1, Both individual brand experiences ( including Sense experience, Feel experience and Think experience) and sharing brand experiences ( including Act experience, Relate experience) have remarkable influence on brand relationship.
    品牌个人体验(包括感观体验、情感体验、思考体验)和品牌共享体验(行动体验、关联体验)均对品牌关系有显著的影响。
  • It has long been a difficult problem how to transform sense and experience of bare-handed resetting of traditional Chinese medical science into definite resetting operation in the procedure of realizing automatic resetting of fracture.
    将中医徒手整复过程中的感觉和经验转化为确定性的整复动作也是实现自动整复的难题。
  • Be quick [ dull] of apprehension Good business sense. Experience with government relations and events/ issue management.
    悟性敏锐[迟钝],理解力强[弱]敏锐的商业头脑,丰富的处理与政府关系的经验。
  • Dieter Jung is such an avant-courier who uses such a technique, and creates the new visual and sense experience of spanning the time and space.
    迪特·容格就是最早使用这种技术,创造跨越时间与空间的新视觉和感官新体验的一位先驱者。